دار المأمون …وحكايات الأصابع
اعداد : ساهرة رشيد
صدر عن دار المأمون الترجمة والنشر كتاب بعنوان (أصابع الوجع العراقي)
وهي مجموعة عناوين مهمة أصدرتها الدار قبل أيام من نهاية عام 2023، ضمن توجهها للتنوع في إصداراتها لتضيف لمسيرتها الترجمية مجموعة من العناوين المترجمة إلى اللغة الأنكليزية كخطوة مهمة في نقل التجربة السردية العراقية إلى آفاق عالمية رحبة والتعريف بالمشهد الثقافي العراقي.
إذ صدر عن الدار، كتاب The Fingers of Iraq Plights، (أصابع الوجع العراقي) للكاتب العراقي المعروف حسب الله يحيى، والذي يحكي عن جرائم داعش إبان دخولهم مدينة الموصل، ترجمتها إلى الإنكليزية المترجمة نوال علي.
امتازت هذه المجموعة القصصية بغرابة التكنيك الذي اعتمده المؤلف الذي عرف بقدرته النقدية العالية، فوظف معرفته باللعبة السردية في جعل الإصبع جزءًا غائبًا عن دائرة الاهتمام والأهمية مقارنة بأعضاء الجسد الأخرى، ليكون بطلًا بثيمات متعددة في قصص تحكي عن الوجع العراقي اللامنتهي.
ليكون هذا الإصبع بحق بطلًا في خلق الحدث أو شاهدًا موثقًا وموثوقًا.
هذه الغرائبية منحت العمل القصصي أهميته التي تصدت دار المأمون لترجمتها لتكون وثيقة يطلع عليها القارئ الأجنبي.