شريط الاخبار

الجذوة التي اشتعلت بعد حين

الجذوة التي اشتعلت بعد حين

الدكتور محمد توفيق ممدوح الرفاعي
أنا لم أرك بعيوني حاضرة أمامي
ولم تنعم يدي بلمس يداك من قبل
ولم أتنشق رائحة عطرك يوما ما
وأنت ترمين برأسك فوق كتفي
فأنا رأيتك بعيون قلبي المغرم الذي يتوق اليك
وتحسست بيدي راحة كفيك
وأنا امسك بيديك المرتعشتين
وأنت تكتبين لي اجمل قصائد الغزل
وشممت رائحة عطرك الندي
الذي يفوح شذاه من ذاك الورد الجوري
الذي ترسلينه عبر الأثير في كل الأوقات
هل تعلمين ماذا فعلت بي يا فاتنتي
لقد أشعلت تلك الجذوة
التي خبت نارها منذ أمد بعيد
وأعدت الدفء إلى القلب الذي اكتسحه الجليد
وحركت مشاعر الحب التي كدت أنساها
وقد ارهق الزمن قلبي العليل
بعد قحط السنين
فهل عليها ستبقين
أم أنك في لحظة ما سترحلين
وأعود إلى الحنين
وأندب حظي العاثر ويعود قلبي إلى الأنين
الدكتور محمد توفيق ممدوح الرفاعي
The embers that ignited after a while
Dr. Muhammad Tawfiq Mamdouh Al-Rifaei
Anna, I did not see you with my own eyes, present in front of me
My hands have never had the pleasure of touching yours before
I have never smelled your perfume
And you throw your head on my shoulder
I saw you with the eyes of my loving heart that longs for you
And I felt your palm with my hand
I hold your trembling hands
And you write me the most beautiful love poems
And I smelled your dewy perfume
Which smells of that beautiful rose
Which you send over the air at all times
Do you know what you did to me, my girl?
You lit that flame
The fire of which died out a long time ago
It restored warmth to the heart that had been covered by ice
It stirred feelings of love that I had almost forgotten
Time has exhausted my ailing heart
After the drought of years
Will you stay on her?
Or will you leave at some point?
And I return to nostalgia
I lament my bad luck and my heart returns to groaning
Dr. Muhammad Tawfiq Mamdouh Al-Rifaei

اكمل القراءة

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى
آخر الأخبار