الشعر

رقصة المطر 

جريدة موطني

 

رقصة المطر

 

فِي زَوَايَا الرُّوحِ

أَعْتَصِرُكِ فِي انْقِبَاضِ النَّبْضِ

بَيْنَ الجُذُوعْ

أَمْسَحُ مِنْ جُفُونِكِ رَمَادَ اللَّيْلِ

وَمِنْ وَجْنَتَيْكِ نَقْشَ الدُّمُوعْ

وَبَيْنَ الشِّفَاهِ أُّغَازِلُ الثِّمَارَ

فِي بُسْتَانِكِ النَّضِيرْ

يُنَاوِشُنِي العَبِيرْ

فِي زُهُورِ الشَّغَفْ

قَطَفْتُ رُمَّانَتَيْنِ مِنْ أَغْصَانِكِ الْخَضْرَاء

لِأَعْصُرَ حَبَّاتٍ مِنَ الْحَلَمَاتِ

فِي جَفَافِ اللُّعَابِ

كَطِفْلٍ نَفَضَهُ الجُوعْ

تَشْهَقُ الآهُ مِنْ صَدْرِ الشَّبَقْ

تَهِيمِينَ حَبِيبَتِي

بَيْنَ الأَنِينِ وَالْحَنِينْ

وَحِينَمَا أَعْتَلي رَبْوَتَكِ النَّاعِمَةْ

أَثَارَنِي كُثْبَانُكِ المُبَلَّلُ بِالشَّهْدِ والنَّدَى

وَالرَّعْدُ فِي صَبِيبِ الصَّهْدِ

يَرْشُقُ البَرْقَ

فِي زَهْرَةِ التَّلِّ

تَسْمَعِينَ الْأَنِينَ فِي انْهِمَارِ سَحَابِي

تَبْتَهِجِينَ وَتَرْتَعِشِينَ

فِي رَقْصَةِ الْمَطَرْ ..

 

الشاعر.عباس محمود عامر

“مصر”

 

Wiersz zaczyna się tytułem: “Deszczowy taniec”

Jest to wiersz nieregularny, wolny, ubrany w metafory, nawiązujący do kobiety jako Ziemi, matki.

Poeta zaczyna wiersz od słów:

“W zakamarkach duszy”, w azylu, miejscu ukrywania się uczuć, cicha przystań duszy, niematerialnego bytu, który znajduje się w ludziach i stanowi ich jestestwo, ego i umysł.

“Ściskam Cię w skurczu pulsu” obejmuje w uścisku, tłamsi w “skurczu” wywiera siłę mechaniczną w skutek napięcia, które przynosi ból, “pulsu”, rytmu serca, które pozwala słuchać bicia serca własnego lub innej badanej osoby.

“Między pniami” otoczone z wszystkich stron “pniami”, które symbolizują wzrost i rozwój, reprezentują ludzką drogę życiową i doświadczenie, które kształtuje człowieka jako daną jednostkę społeczną.

“Zetrzyj popiół nocy z powiek”

Zetrzyj czyli usuń wierzchnią warstwę “popiół” to znak żałoby, prochy. W dawnych czasach po śmierci bliskiej osoby posypywano się popiołem lub tarzanko się w popiele, który stanowił oczyszczenie i pogodzenie się z żałobą, “nocy” podświadomości, czasu snu, marzeń sennych, a także często nocnego natchnienia u poetów, zwanego wieszczym tchnieniem dłoni Bożej, “z powieki”- otarcie powieki to otarcie smutku.

“A na twoich policzkach są ślady łez”

W niektórych kulturach świata, u dziewcząt dorastających, które stają się kobietami, matki wówczas wymierzają im symboliczny “policzek” uznawany w ich tradycjach jako symbol wejścia w trudności życia kobiet, “ślady łez” jest to znak naturalny wskazujący na smutek, a także oczyszczenie psychiczne pozwalające na regenerację po smutnych momentach w życiu człowieka.

“A pomiędzy ustami flirtuję z owocami”

znak relacji łączących dwie osoby, usta symbolizują ich dusze, twórczość, mowę i ich myśli, “owocami” to kobiecość i symbol uczciwego człowieka uczonego.

“W Twoim bujnym ogrodzie”

w obficie rozrastającym się, bogatym, urodzajnych “ogrodzie” czyli tajemnicy duszy człowieka i jego szczęścia, raju i płodności oraz urodzaju.

“Zapach mnie podnieca”

Powabny zapach perfum świadczy o tym, że dana osoba ma świeży umysł i posiada niespożyte pokłady energii. Kobiety, które pięknie pachną perfumami są serdeczne i spontaniczne i nie boją się w życiu ryzyka, “podnieca” czyli wyzwala ciągoty cielesne, instynktowne lgnięcie, namiętność i oczarowanie.

“W kwiatach pasji”

kwiaty jako przedmiot czyjejś namiętności, poświęcenia, oddania czemuś serca, danej pasji, która stanowi miłość do danego zainteresowania.

“Zerwałem dwa granaty z twoich zielonych gałązek”

Zerwanie owocu z drzewa, świadczy o naruszeniu w duszy człowieka jego mądrości. Ludzie w kategorii płci stanowią symbol mądrości i świata zmysłów. Stanowią między sobą dopełnienie, “dwa”- wrodzona intuicja i opanowanie w każdej dziedzinie życia, ” granaty”- symbole urodzaju i dostatku, a także życie wieczne. Na wzór granatu Żydzi wykonywali koronę królewską. Zielone gałązki to pojednanie i pokój

“Aby wycisnąć koraliki z sutków”

Koralik to siła, uzdrowienie, mądrość oraz równowaga między światem widzialnym i niewidzialnym. W starożytnym Rzymie najdzielniejsi

wojownicy mieli przekłute sutki jako symbol odwagi i samopoświęcenia.

“W suchej ślinie” to objaw pragnienia bądź choroby ludzkiej

“Jak dziecko zjadane przez głód”

Dziecko to czystość, niewinność, początek życia ludzkiego, “zjadane”- stanowiące pożywienie dla ludzi biednych, głodnych, którzy pragną ponad wszystko władzy i zwycięstw, kosztem niszczonego, metaforycznie ” zjadanego” nieświadomego jeszcze niczego dziecka.

“Westchnęła z piersi pożądania”

Westchnienie to uczucie ulgi w smutku lub przygnębienie “z piersi pożądania” – nawiązanie do pożądania miłości i opieki wyższej opatrzności.

“Dominujesz, kochanie”

Stanowi przewagę nad kimś, jest zwierzchnikiem i posiada władzę nad innymi ludźmi poprzez dane cechy, które otrzymała od Stworzyciela.

“Między jękiem a tęsknotą” jest to nawiązanie do Psalmów: “Psalmy są pełne jęków w rozpaczy i tęsknoty za zbawieniem Bożym” (Psalm 12)

“A kiedy wejdę na twoje miękkie wzgórze”

Wejście na wzgórze wymaga wysiłku, to na wzgórzu Jezus powołał swoich uczniów, wzgórze utożsamione jest z Niebem, dobrem i oświeceniem.

Miękkie wzgórze to bagniste, grząskim, podmokłe, niebezpieczne tereny dla nieświadomych zagrożenia mogą stanowić utratę życia.

“Twoje wydmy mokre od plastra miodu i rosy poruszyły mnie”

Jest to nawiązanie do symboliki wody w Koranie. Wówczas gdy spadnie obfity deszcz Boży wówczas wydmy stają się żyzne i pojawia się na nich roślinność. Plaster miodu to niezrównana mądrość, w którą zostały wyposażone pracowite pszczoły do produkowania słodkiego nektaru jako pokarmu, który ludziom przynosi szczęście i obfitość. Podmiot liryczny wypowiada słowa: “poruszyły mnie” spowodowały niepewność i obawy lub podenerwowanie.

“A grzmot jest o świcie” – nawiązanie do Bożego sądu nad wrogami i udzielenie wsparcia Bożego dla narodu wybranego: “Pan odezwał się z Nieba grzmotami (Ps.18). Świt to moment przezwyciężenia zła i ciemnych mocy i pojawienia się światła pochodzącego z Nieba.

“Rzuca błyskawicę”

Bóg wyraża swój gniew wobec świata, swoje oburzenie. Pokazuje swoją Boską siłę i szybkość działania według jego woli, która ma na celu niszczenie zła.

“W kwiecie wzgórza”

Będąc na szczycie po wytężonej pracy i wysiłku

“Słyszysz jęki w moich opadających chmurach”

Jęk to wyraz cierpienia, to wołanie o pomoc i litość z rozpaczy i bólu. Opadające chmury symbolizują trudny czas, prawda i mądrość Boża, która zwiastuje gniew i niełaskę poprzez tych,którzy popełniają zdradę, wojnę między skłóconymi dziećmi, którzy wywodzą się od jednego Boga.

“Cieszysz się i drżysz”

Czuje radość, ale jednocześnie się boi.

“W tańcu deszczu..”

Taniec to odrodzenie z chaosu, przemiana, wyzwolenie, “deszcz” to błogosławieństwo, miłosierdzie, prawda, oczyszczenie i życiodajna woda płynąca w Nieba. Jako dar niezbędny do życia.

 

Tłumaczenie z języka arabskiego i analiza wiersza: © Antonina M. Wiśniewska 🇵🇱

© Słowo pisane – Ewelina Maleta

Współpraca poetycka Egipt, Polaka

 

Foto: © Abbasa Mahmoud Amer (Egipt)

Foto: © Antonina M. Wiśniewska 🇵🇱

تبدأ القصيدة بعنوان: “رقصة المطر”

إنها قصيدة حرة غير منتظمة، ترتدي الاستعارات، وتشير إلى المرأة على أنها الأرض، الأم.

يبدأ الشاعر القصيدة بالكلمات:

“في أعماق الروح”، في ملجأ، مكان تختبأ فيه المشاعر، ملاذ هادئ للروح، كيان غير مادي يسكن في الناس ويشكل كيانهم وأناهم وعقلهم.

“أعصرك بانقباض النبض” يحتضنك في حضن، الضغط في “الانقباض” يبذل قوة ميكانيكية نتيجة التوتر الذي يسبب الألم، “النبض”، إيقاع القلب، الذي يسمح لك استمع إلى نبضات قلبك أو دقات قلب شخص آخر يتم فحصه.

“بين الجذوع” محاطة من كل جانب بـ “جذوع” ترمز إلى النمو والتطور، وتمثل مسار الحياة الإنسانية والخبرة التي تشكل الإنسان كوحدة اجتماعية معينة.

“امسح رماد الليل عن جفنك”

صر، أي إزالة الطبقة العليا، “الرماد” هو علامة الحداد والرماد. في العصور القديمة، بعد وفاة أحد أفراد أسرته، كان الناس يرشون أنفسهم بالرماد أو يدحرجون الرماد، وهو ما كان تطهيرًا ومصالحة مع الحداد، “ليلة” العقل الباطن، وقت النوم والأحلام، وغالبًا ما تكون ليلة. الإلهام عند الشعراء يسمى بالنفخ النبوي من يد الله “من الجفن” – فرك الجفن فرك الحزن.

“وهناك آثار دموع على خديك”

في بعض ثقافات العالم، عندما تصبح المراهقات نساء، تقوم أمهاتهن بتلقي “صفعة” رمزية عليهن، تعتبر في تقاليدهن رمزاً للدخول في مصاعب حياة المرأة، وتعتبر “علامات الدموع” علامة طبيعية تشير إلى الحزن، كما بالإضافة إلى التطهير العقلي الذي يسمح بالتجديد بعد اللحظات الحزينة في حياة الإنسان.

“و بين الشفتين أتغزل بها”

“الفاكهة”

علامة العلاقة بين شخصين، يرمز الفم إلى أرواحهم وإبداعهم وكلامهم وأفكارهم، “الفواكه” هي الأنوثة ورمز للرجل الصادق المتعلم.

“في حديقتك المورقة”

في “الحديقة” الغزيرة النمو والخصبة، أي سر النفس البشرية وسعادتها وجنتها وخصبها ووفرتها.

“الرائحة تثيرني”

تشير رائحة العطر الساحرة إلى أن الإنسان يمتلك عقلاً نضراً وطاقة لا نهاية لها. المرأة التي تفوح منها رائحة العطر الجميلة تتميز بالود والعفوية ولا تخشى المخاطرة في الحياة، فهي “تثير” وتثير الشهوات الجسدية والتشبث الغريزي والعاطفة والسحر.

“في زهور العاطفة”

الزهور كموضوع لعاطفة شخص ما، والتفاني، وإعطاء شيء من القلب، والعاطفة التي تشكل الحب لمصلحة معينة.

“قطفت رمانتين من أغصانك الخضراء”

قطف الثمار من الشجرة يدل على أن روح الإنسان قد انتهكت حكمته. الأشخاص في فئة الجنس هم رمز للحكمة وعالم الحواس. إنهم يكملون بعضهم البعض، “اثنين” – الحدس الفطري والإتقان في كل مجال من مجالات الحياة، “القنابل اليدوية” – رموز الخصوبة والوفرة، وكذلك الحياة الأبدية. وصنع اليهود تاجًا ملكيًا على مثال الرمانة. الفروع الخضراء تمثل المصالحة والسلام

“لإخراج الخرز من حلماتك”

تمثل الخرزة القوة والشفاء والحكمة والتوازن بين العالمين المرئي وغير المرئي. في روما القديمة، الأشجع

كان المحاربون يثقبون الحلمات كرمز للشجاعة والتضحية بالنفس.

“في اللعاب الجاف” هو أحد أعراض العطش أو مرض الإنسان

“كطفل أكله الجوع”

الطفل هو النقاء، والبراءة، وبداية حياة الإنسان، “يؤكل” – طعام للفقراء والجياع الذين يريدون القوة والنصر قبل كل شيء، على حساب الطفل المدمر، “المأكول” مجازيًا، والذي لم يدرك بعد أي شئ.

“تنهدت من صدر الرغبة”

التنهد هو شعور بالارتياح من الحزن أو الاكتئاب “من صدر الرغبة” – إشارة إلى الرغبة في الحب والرعاية من العناية الإلهية العليا.

“أنت المسيطر يا صغيري”

ولها ميزة على أحد، ومتفوقة، ولها قوة على الآخرين من خلال الخصائص التي تلقتها من الخالق.

“بين الأنين والشوق” إشارة إلى المزامير: “المزامير مملوءة أنات يأس وشوق إلى خلاص الله” (مز 12).

“وعندما أتسلق تلتك الناعمة”

إن تسلق التل يتطلب جهدًا، فهو على التل دعا يسوع تلاميذه، ويرتبط التل بالسماء والخير والاستنارة.

التل الناعم عبارة عن منطقة مستنقعات ومستنقعات وخطيرة قد تؤدي إلى خسائر في الأرواح بالنسبة لأولئك الذين لا يدركون التهديد.

“كثبانك الرملية المبللة بالعسل والندى، أثرت فيني”

وهذه إشارة إلى رمزية الماء في القرآن. وعندما يهطل مطر الله بغزارة تصبح الكثبان خصبة ويظهر عليها النبات. إن قرص العسل هو الحكمة التي لا تضاهى والتي تم تجهيز النحل المجتهد بها لإنتاج الرحيق الحلو كغذاء يجلب السعادة والوفرة للإنسان. الموضوع الغنائي يقول الكلمات: “لقد أثروا فيني”، لقد تسببوا في عدم اليقين والخوف أو العصبية.

“وحدث رعد في الفجر” – إشارة إلى دينونة الله على الأعداء ودعم الله للأمة المختارة: “تكلم الرب من السماء برعود (مز 18). الفجر هو لحظة التغلب على قوى الشر والظلام وقوى الشر”. ظهور نور قادم من السماء .

“إنه يلقي البرق”

يعبر الله عن غضبه تجاه العالم وسخطه. ويظهر قوته الإلهية وسرعة التصرف حسب إرادته التي تهدف إلى تدمير الشر.

“في زهرة التل”

الوصول إلى القمة بعد جهد وجهد

“تسمع الأنين في سحابي الهابط”

الآهات هي تعبير عن المعاناة، وهي صرخة طلباً للمساعدة والرحمة من اليأس والألم. وترمز السحابة المتساقطة إلى الزمن الصعب، إلى حق الله وحكمته، التي تنذر بالغضب والعار من خلال الذين يرتكبون الخيانة، والحرب بين الأبناء المتخاصمين الذين يأتون من إله واحد.

“تبتهج وترتعد”

يشعر بالفرح، لكنه في نفس الوقت خائف.

“”في رقصة المطر””

الرقص هو ولادة جديدة من الفوضى، والتحول، والتحرير، و”المطر” هو نعمة، ورحمة، والحقيقة، والتنقية والمياه الواهبة للحياة تتدفق إلى السماء. كهدية ضرورية للحياة.

 

الترجمة من اللغة العربية وتحليل القصيدة: © Antonina M. Wiśniewska 🇵🇱

© الكلمة المكتوبة – إيويلينا ماليتا

التعاون الشعري بين مصر وبولندا

الصورة: © عباس محمود عامر (مصر)

الصورة: © أنتونينا م. Wiśniewska 🇵🇱

 

اكمل القراءة

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى
آخر الأخبار