السفير التركي بالقاهرة تسلط الضوء على كتاب «أم كلثوم والأتراك»
كاتب : حامد خليفة
قدّم الباحث التركى مراد أوزيل دريم دراسة فريدة عن حضور كوكب الشرق في الوجدان التركي، وكيف تحويل صوتها إلى جسر ثقافي وإنساني بين العرب والأتراك.
يتناول الكتاب فترة حظر الموسيقى التركية الكلاسيكية بين عامي 1934 و1936، حين لجأ الجمهور التركي إلى الإذاعة المصرية التي كانت قد بدأت بثها حديثا، فتعرف على أصوات أم كلثوم وعبدالوهاب وغيرهما من نجوم الغناء المصري. ومع انتشار السينما الغنائية المصرية في تركيا لاحقًا، أصبحت أفلام أم كلثوم من الأكثر مشاهدة، حتى طالبت الحكومة بدبلجتها إلى اللغة التركية.
وأشاد السفير التركي بالقاهرة صالح مواطن شن بهذا الإصدار، مؤكدًا أنه يجسد عمق الروابط الثقافية بين مصر وتركيا، وقال في تصريح له:
«تحدثت عن تأثير أم كلثوم وعلاقتها بالموسيقيين الأتراك في مقابلة أجرتها مع برنامج Podcast360، وهذا ما يثبت أن مسيرة “سيدة الغناء التركي” مزين سنار قد تلاقت بالفعل مع مسيرة أم كلثوم. أنصح بقراءة هذا الكتاب، كما نتطلع إلى استضافة مؤلفه في القاهرة قريبًا».
ويقدم الكتاب توثيق نادرا لحضور أم كلثوم في الصحافة والمجلات التركية، وتأثيرها في أجيال من المطربين، ليظل صوتها رمزا فنيا وإنساني يجمع بين القاهرة و اسطنبول.
وفي ختام حديثه، أكد السفير صالح مواطن شن حرص السفارة التركية بالقاهرة على دعم الأنشطة الثقافية والفكرية التي تعميق التبادل الحضاري بين البلدين، وتعزز جسور التواصل الإنساني والفني
السفير التركي بالقاهرة تسلط الضوء على كتاب «أم كلثوم والاتراك


